No exact translation found for ترجمة إلى العربية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic ترجمة إلى العربية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Subtítulos por aRGENTeaM www.argenteam.net
    الترجمة إلى العربية ? Snipers Boss ?
  • Esto requeriría medidas para ocuparse de la escasez de capacidad para la traducción contractual al árabe, al francés y al español.
    ويتطلب ذلك اتخاذ خطوات لمعالجة العجز في طاقة الترجمة التعاقدية إلى اللغات العربية والفرنسية والإسبانية.
  • También puede haber influido que se tradujera el cuestionario al árabe y que la Relatora Especial provenga de esta región.
    ومن الممكن بحق التكهن بأن ترجمة الاستبيان إلى اللغة العربية ووجود مقرر خاص من الإقليم يمكن أن يكونا قد ساهما أيضا.
  • El Ministerio de Justicia calcula que la conclusión de este proceso, incluida la traducción de los códigos al tigrinya y al árabe, llevará de uno a dos años.
    وحسب تقديرات وزارة العدل، فـإن إنهاء هذه العملية، بما في ذلك ترجمة المدونات إلى اللغتين التيغريغنا والعربية، سيستغرق مدة إضافية تتراوح بين السنة والسنتين.
  • Declara que sigue preocupada por las elevadas tasas de vacantes en los servicios de interpretación y traducción de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi, especialmente las dificultades crónicas para llenar las vacantes en la Dependencia de Interpretación al Árabe, y pide al Secretario General que resuelva ese problema con carácter prioritario recurriendo, entre otras cosas, a la asistencia de los Estados Miembros para publicitar y facilitar la organización de concursos a fin de llenar esas vacantes en los servicios de idiomas;
    تعرب عن استمرار القلق إزاء ارتفاع معدل شغور الوظائف في دائرتي الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، ولا سيما استمرار صعوبة التوظيف في وحدة الترجمة الشفوية العربية، وتطلب إلى الأمين العام معالجة ذلك على سبيل الأولوية عن طريق جملة أمور منها التماس المساعدة من الدول الأعضاء في الإعلان عن هذه الوظائف اللغوية الشاغرة وتيسير إجراء امتحانات تنافسية لملئها؛
  • Para facilitar la implantación de la metodología del Grupo Consultivo Internacional de Operaciones de Búsqueda y Salvamento en los países de habla árabe y francesa del norte de África y el Oriente Medio, los gobiernos de Túnez, Suiza y Alemania, en colaboración con la secretaría del Grupo Consultivo Internacional, establecieron en abril de 2004 una oficina regional en Túnez para traducir los documentos del Grupo Consultivo Internacional al árabe y el francés y difundirlos en la región.
    ومن أجل تيسير استيعاب منهجية الفريق الاستشاري الدولي للبحث والإنقاذ في بلدان شمال أفريقا والشرق الأوسط الناطقة باللغتين العربية والفرنسية، قامت حكومات تونس، وسويسرا، وألمانيا، بالتعاون مع أمانة الفريق، في نيسان/أبريل 2004، بإنشاء مكتب فرعي إقليمي في تونس تابع للفريق المذكور بغرض ترجمة وثائق الفريق إلى اللغتين العربية والفرنسية ونشرها في المنطقة.